ببطولة سورية وإنتاج سعودي.. ثلاثة مسلسلات “معرّبة” عن أعمال تركية

أبطال مسلسل "جنايات صغيرة" بنسخته التركية الأصلية (IMDb)

ع ع ع

اختتمت كاميرا مسلسل “جنايات صغيرة”، المعرّب عن نسخة تركية حملت الاسم ذاته، تصوير آخر مشاهده في مدينة اسطنبول التركية.

ويروي العمل قصة أربع صديقات منذ أيام مرحلة التعليم الثانوي، يجمعهن ماضٍ تتقاطع أحداثه في الوقت الحاضر، وفق ما ذكرته مواقع فنية محلية.

ويشارك في بطولة العمل كل من قيس الشيخ نجيب وسامر المصري وكاريس بشار وديمة قندلفت، من سوريا، كما يشارك في العمل من لبنان بديع أبو شقرا وندى أبو فرحات.

ومن المقرر طرح العمل عبر شاشة “mbc” ومنصة “شاهد” خلال موسم الخريف المقبل.

وتتجه شبكة “mbc” مؤخرًا لإنتاج العديد من الأعمال المعرّبة عن أعمال تركية، تُصوّر في تركيا لعرضها عبر “شاشة كل العرب” متأثرة بحالة الانفتاح السياسي في العلاقات بين تركيا والسعودية، بعد حالة ركود استمرت لسنوات أثّرت سلبًا على حالة الإنتاج الدرامي، إلى جانب دبلجة الأعمال التركية، وعرضها عبر “mbc”.

إلى جانب ذلك، يجري تصوير مسلسل بعنوان مبدئي “حرب الورود”، مأخوذ أيضًا عن مسلسل تركي يحمل الاسم ذاته، ومن المقرر أن يتصدّر بطولة العمل كل من محمود نصر وستيفاني عطا الله ولين غرة.

ويتمحور العمل حول سيدتين إحداهما تنتمي للطبقة الغنية والأخرى تتطلع للغنى، لكن الفتاتين تقعان في حب رجل واحد تتنافسان على كسب حبه.

كما يوجد عمل بعنوان “ألف ليلة وليلة”، مأخوذ عن مسلسل تركي يحمل الاسم نفسه، وجرت دبلجته سابقًا تحت اسم “ويبقى الحب”، وسيشارك في بطولته إلى جانب باسل خياط، كل من نانسي خوري ورزان جمال وسارة أبي كنعان، وفق مواقع فنية محلية.

وعلى مدار العقد الماضي، انحسر نسبيًا حضور المنتج الدرامي على الشاشة العربية، بسبب مقاطعة محطات كبرى لأسباب سياسية تلاشت تقريبًا، لكن شبكة “نتفليكس” كسرت طوق “إبعاد المحتوى”، عبر إتاحة العديد من الأعمال التركية الطويلة والقصيرة مترجمة ومدبلجة أيضًا.



الأكثر قراءة


مقالات متعلقة


×

الإعلام الموجّه يشوه الحقيقة في بلادنا ويطيل أمد الحرب..

سوريا بحاجة للصحافة الحرة.. ونحن بحاجتك لنبقى مستقلين

ادعم عنب بلدي

دولار واحد شهريًا يصنع الفرق

اضغط هنا للمساهمة